学媒结合 中国新闻社推出国际传播网络专题******
中新网北京10月1日电 9月30日 ,中国新闻社策划推出主题为“创新国际传播话语体系 提高国际传播能力”的网络专题,播发 、集纳新闻传播业界、学界人士关于国际传播的最新实践和研究成果。
图为“创新国际传播话语体系 提高国际传播能力”网络专题部分截图在中国新闻社建社70周年之际 ,中共中央总书记、国家主席 、中央军委主席习近平发来贺信 ,向中新社全体同志致以诚挚 的祝贺。习近平希望中新社以建社70周年为新的起点 ,创新国际传播话语体系,加快融合发展,提高国际传播能力 ,增强报道亲和力和实效性,积极联系海外华文媒体,为展现可信、可爱、可敬 的中国形象 ,促进海内外中华儿女大团结,推动中外文明交流 、民心相通作出新 的更大贡献。
为进一步贯彻落实总书记贺信精神 ,中新社策划推出主题为“创新国际传播话语体系 提高国际传播能力”的大型学理专题 ,辟有“国传论坛”“国际视野”“专家声音”“华媒视角”“理论茶座”“行业前沿”等板块 ,汇聚传播学界 、业界最新研究成果 ,从学理层面剖析我国国际传播工作面临的形势 ,助力解答“加强国际传播能力建设”这道“必答题”。
图为“迎接二十大网上重大主题国际传播研讨会”现场 。中新网记者 李霈韵 摄该网络专题于9月30日在由中国新闻社主办、中国新闻网承办的“迎接二十大网上重大主题国际传播研讨会”上正式启动上线。本次研讨会旨在为中国国际传播能力建设找准定位、谋划方向 、探索路径贡献智慧和力量 。(完)
点击进入 :“创新国际传播话语体系 提高国际传播能力”网络专题
文化过客 的目光与足迹——读《遥远的彩虹班》****** 【光明书话】 作者:谈凤霞(南京师范大学文学院教授 、博士生导师) 互联网时代 ,世界各地 的时事新闻瞬间传播 ,风景生活也都可以一览无余 。虽然网络缩短了时空距离 ,但是对于一方水土 的深刻认知,唯有真正踏入才能有切身感受,而且这份感受不仅是关于异域,也连带着我们的故土 ;不仅关于我们 的所来 、所在,也关于我们的所往。作为异国他乡的匆匆过客 ,会有属于过客 的新鲜而独到的目光 ,甚至也可能会留下过客 的美好足迹,找到未来的行走方向 。荆凡以自身南非生活经历为蓝本创作 的儿童小说《遥远的彩虹班》就铺展着这样 的目光 ,铭刻着这样 的足迹,也昭示着作者对教育和文化的多重思考 。 《遥远 的彩虹班》 荆凡 著 浙江少年儿童出版社 一 这部小说中 的异域不是我们颇为熟悉 的西方欧美国家 ,而是相对冷门的非洲最南端 。南非因其先后被荷兰和英国殖民 的历史及世界各国移民 的当代交汇 ,带来众多的民族和种族,美丽 的南非成了民族 的大熔炉,被誉为“彩虹之国”。故事的主人公苏远母子来到南非开普敦 ,领略了南非 的山海、草原 、野生动物等绮丽的自然风光 ,这些炫目的热带风光让他们惊叹和沉醉,但无法抚慰他们在异国 的孤独和渴望 。 苏远一家在南非除了和一些中国朋友来往,也结识了南非当地的外国朋友 ,同胞乡情和跨国友谊给他们的生活带来了丰富的情调和温润的感动 。苏远一家对于文化有着开放 的眼光 ,他们参观南非 的艺术博览会 ,拜访南非祖鲁民族 的友人 。“彩虹之音”一章浓墨重彩地渲染了不同民族之间 的文化艺术交流 ,尤其 是多民族的音乐展示。音乐既凸显了民族的特色 ,同时也消泯了民族 的隔阂 。相互尊重、相互欣赏 、相互帮助,是他们 的国际交往准则 。苏远爸爸在外地得了疟疾 的危难之际,南非友人不离不弃地关照;在苏远母子骑车和开车遭遇危险之时,好心人伸出了援助之手 ,让他们感激万分;苏远妈妈也接受了外国邻居 的孩子进班学习中文 的请求。作者以苏远一家在南非 的两年生活经历来展现南非社会 的风土人情 ,目光中大多是欣赏,但也有对于社会治安等问题 的批判。 身在异国,真正让苏远母子心心念念 的 , 是“母语中文”这片根植于文化土壤中 的“精神家园” 。 存在主义哲学家海德格尔认为“语言 是存在的家园” ,语言、存在、思维三位一体 。语言学派 的代表人物维特根斯坦甚至主张哲学的本质就 是语言,语言 是人类思想的表达 ,是整个文明的基础。《遥远的彩虹班》并非旨在探讨形而上的哲学,而 是立意在于与语言紧密联系 的文化 。苏远到达南非后 ,需要学习英语来更好地融入当地学校和文化;但是在情感上,他更倾心于自己 的母语 ,更加觉察到中文 的美和亲切。这是目光在两种文化之间逡巡过后的自然选择,母语联接着我们 的民族身份和文化认同 。定居南非 的华人家长都希望下一代 的孩子能够学习中国语言 ,以了解和承接民族文化之根 ;而外国友人则出于对中国的好奇和喜爱而希望能学习中文。林如荠在开普敦开设 的中文学习班收了七个不同肤色和身份的孩子 ,但相同 的 是他们对于中文的热情 。林如荠没有把中文当作交际语言来教授,而 是用心地选择中国诗词,传达语言本身及其内在 的文化底蕴之美。从语言哲学来说,语言 的表达方式不同 ,世界显示的方式就不同 。中国古典诗词显示的是优雅的诗意 、含蓄 的情致 ,可以让孩子们触摸中华民族的文脉,感受其隽永 的气韵 ,增益其对于中国的亲近之心 。 小说节奏舒缓,作者没有刻意设计扣人心弦的故事情节 ,而 是以散文般 的笔致平实地讲述苏远母子 的过客生活 ,而学习中文则成了作者构想主体故事 的情节线索 ,尤其在小说 的后半部分更 是集中笔力 ,层层推进地烘托这一事件之影响与意义。苏远一家临回国前 ,费尽周折地去寻找老师来延续“永远 的彩虹班”。他们回顾过去:“两年上课 的时光像彩虹一样闪着赤橙黄绿青蓝紫 的光,在三个人的脑子里闪过——在异国他乡的汉语荒漠里,他们竟然在这小小 的书房里挖出了一口母语 的井,养育了一片小小的 、小小的绿洲 。”作为过客,这片“中文绿洲” 是他们在南非开普敦这个异国他乡留下 的足迹 , 是他们 的不舍 ,也 是欣慰 。 二 在异域土地上,苏远母子也留下了成长的足迹 。从初来乍到时对于陌生世界的忐忑 、遭遇危险时的惊恐,到和南非友人交往中 的融洽,再到建立中文学习班之后 的适应 ,尤其是在中文 的学与教中找到了自身 的根基和价值。苏远变得更加自信大方,林如荠也在一连串的考验中,找到了作者所言 的“自适” 。很多时候 ,生活环境的变化是对成长的一种催化剂——无论是对大人还 是孩子 ,逼着我们走出熟悉的舒适区,去面对和接受新的挑战。这需要勇气 、耐心、智慧 。在不同文化的对照甚至碰撞中 ,我们需要清醒地辨识自身文化的优异与缺失,去芜存菁地吸收异域文化以取长补短 ,在保持自己身份之际又扩展自己的世界,并思考可以有何增进文化交流的作为并付诸实践 。 南非 是一个盛产宝石 的国度 ,在这部以南非为地点的小说中,苏远欣赏过南非自然界的奇特宝石 ,钟情于母语中文这块熠熠闪光的文化宝石 ,也珍爱跨越国界的友谊 的宝石 。《遥远的彩虹班》 的“遥远”其实暗含了远与近:在遥远 的异国他乡发展了对于自身母语文化 的“亲近” ,也生发了和异国文化及友人的“亲近”,而“彩虹” 的丰富颜色则代表了多元文化的包容 。小说中多次写到南非的圆形田地 :“田地中 ,有 的圆则和别的圆相互拥抱着 。还有的,三三两两 ,各种排列组合。这些特别 的田地,有 的满圆碧绿 ,有 的整圆金黄 ,也有的被对半劈开 ,在同一个圆里种了两种不同颜色的作物 。”这一描写看似闲笔,实则 是神来之笔 。新奇 的圆形田地既是南非 的一种特色地理风貌,也象征了在这片土地上各色文化的兼容并包。圆形代表了圆融与和谐,而各种色彩的圆更是体现了当今世界所需要的和谐并存、美美与共 的兼容并包精神 。因此 ,《遥远的彩虹班》 是融汇了中华民族气韵与当代世界气象 的文化与情感的结晶 。 《光明日报》( 2023年01月12日 11版) (文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编 :天天中] 阅读剩余全文() |